Ute Maria Krampl

Dolmetscherin, Übersetzerin und Sprachtrainerin

Italienisch, Deutsch, Englisch, Spanisch

Abgeschlossenes Studium der Rechtswissenschaften (Österreich, Karl-Franzens-Universität Graz) und Sprachmediation (Dolmetschen und Übersetzen am CIELS Padua, Italien)

Schon als Kind faszinierten Ute andere Länder und unterschiedliche Sprachen und so begann ihre große Leidenschaft für Reisen und das Lernen von Fremdsprachen. Mit dem Erasmus-Programm studierte sie ein Jahr an der Universität Catania (Juristische Fakultät). Danach sammelte sie für drei Jahre Erfahrung im Rechtsbereich als Rechtsanwaltsanwärterin in Italien. Neben der italienischen Sprache widmete sie sich dem Studium der spanischen Sprache, zuletzt mit verschiedenen Aufenthalten in Spanien und in lateinamerikanischen Ländern (insbesondere: Argentinien und Uruguay). Nach Italien zurückgekehrt beschloss Ute, in eine Ausbildung in Übersetzungen und Dolmetschen zu investieren, obwohl seit bereits seit vielen Jahren in diesem Bereich arbeitete. Ihr Ziel war es, die vorhandenen Kenntnisse auf sprachlicher Ebene weiter zu verbessern und mit dem juristischen Wissen zu vereinen. So absolvierte sie den Studiengang in Übersetzen und Dolmetschen der Universität CIELS in Padua mit einem Studienaufenthalt im Ausland an der Universität Austral in Buenos Aires, Argentinien, zum Zweck der Forschung ihrer Diplomarbeit. Seit 2007 arbeitet sie als Übersetzerin und Dolmetscherin mit besonderem Schwerpunkt auf dem Gebiet Recht. Beeidigte Übersetzerin (Gerichtssachverständige Zivil- und Strafrecht am Gericht Catania) für Italienisch, Deutsch, Spanisch und Englisch. Ute leitet auch Deutsch- und Italienischkurse in Catania.