Roberta Russo

Übersetzerin

Italienisch, Englisch, Französisch, Deutsch

Nachdem Roberta in Dublin für ein großes amerikanisches Unternehmen gearbeitet hatte und währenddessen die Abendkurse

Nachdem Roberta in Dublin für ein großes amerikanisches Unternehmen gearbeitet hatte und währenddessen die Abendkurse an der Dublin City University besuchte, kehrte sie nach weiteren Aufenthalten in England und Frankreich nach Italien zurück, wo sie ihr Sprachstudium an der Universität Catania mit Auszeichnung absolvierte.
Sie begann ihre Arbeit im ausländischen Handelsbüro zunächst in einem und dann in einem anderen großen sizilianischen Unternehmen, wobei sie dabei eine solide Erfahrung im Handelsbereich sammeln konnte, die tägliche Korrespondenz mit ausländischen Kunden leitete, Geschäftsdokumente und Kaufverträge entwarf und übersetzte, ausländische Kunden bei häufigen internationalen Reisen und Messen in Europa und den Vereinigten Staaten traf. Die praktische Erfahrung wurde stets von einer vertiefenden Ausbildung im Bereich der Übersetzung juristisch-kaufmännischer Dokumente begleitet, weiters hat Roberta die Toles-Prüfung für fortgeschrittenes Rechtsenglisch bestanden und die entsprechende Zertifizierung erhalten.
Ihre Spezialisierung auf Rechtsübersetzungen betrifft auch den juristischen Bereich; sie besuchte ein Workshop für juristische Übersetzungen in Mailand unter der Leitung von A. Grasso und S. De Palma. Seit Jahren wird Roberta von Richtern und Staatsanwälten mit der Übersetzung von Rechtsakten beauftragt. Über den rechtlichen Bereich hinausgehend hat sie z.B. auch eine Website übersetzt, die einer Marke von kleinen Küchengeräten gewidmet ist, sowie ein Handbuch für den internen Gebrauch über die Sicherheitsstandards von Unternehmen. Danach studierte sie Fremdsprachen auch in Bezug auf den Tourismussektor. Sie hat die Lizenz als Touristenbegleiterin für Französisch und Englisch erlangt und darüber hinaus die Zertifizierung DITALS, ausgestellt von der Universitaet Ca’ Foscari in Venedig, die sie befähigt Italienisch als Fremdsprache zu unterrichten.
Aktuell arbeitet Roberta als Freelancerin und übersetzt aus der englischen und französischen Sprache in die italienische ,mit Spezialisierung auf den rechtlichen Bereich, einschließlich juristischer Fachübersetzungen und Handelsdokumente. Für Ihre Übersetzungen verwendet sie aktuelle CAT-Tools, sie bildet sich stetig fort und ist in ständigem Austausch mit Experten auf diesem Gebiet.